Azijos studijos Lietuvoje
Rikiavimas pagal:

Ponas Manis

Autoriai: B. Yehoshua, Abraham
Vertė: Gudelytė, Kristina
Išversta iš: Hebrajų k.
Leidimo metai: 2018

,,Ponas Manis“ tai knyga apie šešių kartų Manių šeimos istoriją. Romano veiksmas vyksta nuo XVIII amžiaus vidurio iki XX amžiaus pabaigos. Tačiau knygoje įvykiai šokinėja laiko juosta – nėra aprašomi nuosekliai. Aprašydamas šį ypatingai sudėtingą laikotarpį žydų tautai, autorius Abrahamas B. Yehoshua ne tik atpasakoja istorinius įvykius, bet ir atskleidžia vidinį pasaulį žmogaus, atsidūrusio politinės nesantaikos, žiaurumo bei represijų centre. Plačiau

Frankenšteinas Bagdade

Autoriai: Saadawi, Ahmed
Vertė: Geležauskas, Matas
Išversta iš: anglų k.
Leidimo metai: 2018

„Frankenšteinas Bagdade“ – knyga, kurioje pasitelkiant klasikinės siaubo istorijos motyvus susipina žiauri Irako kasdienybė ir antgamtiška fantastika.

Istorija vyksta JAV okupuotame Bagdade, kuriame kiekviena diena yra pažymėta sprogimų, susišaudymų, griuvėsių ir lavonų. Čia gyvenantis sendaikčių pardavėjas Hadis klaidžioja po miestelio gatves. Iš griuvėsiais ir nuolaužomis nusėtų gatvių jis surenka nuplėštas žmonių kūno dalis ir tempia jas į savo namus ir susiuva į vieną lavoną. Jis trokšta, kad valdžia atskiras kūno dalis pripažintų kaip žmones ir deramai jas palaidotų. Plačiau

Dingęs be žinios

Autoriai: Mišani, Dror
Vertė: Gudelytė, Kristina
Išversta iš: hebrajų
Leidimo metai: 2017

Avrahamas Avrahamas, draugų vadinamas tiesiog Aviu, net ir leisdamas laisvalaikį nenutolsta nuo savo profesijos. Jis skaito kriminalinius romanus ir bando įrodyti, jog detektyvai yra neteisūs. Jei knygos autorius norėjo, kad ir skaitytojai abejotų Avrahamo sprendimais, to daryti neprireikia, nes pats protagonistas yra pilnas dvejonių dėl savo darbo. Kai policijoje pasirodo motina ir praneša apie negrįžusį iš mokyklos šešiolikmetį sūnų, inspektorius ramina ją sakydamas, kad Plačiau

Mečetė sultono dukteriai

Autoriai: Shafak, Elif
Vertė: Žalytė-Steiblienė, Danguolė
Išversta iš: anglų
Leidimo metai: 2017

Elif Shafak yra tituluojama, kaip viena žymiausių ir ryškiausių Turkijos rašytojų. Knygoje „Mečetė sultono dukteriai“ autorė raiškiai ir vaizdingai aprašo įvairias Turkijos ir Indijos vietoves, kvapus bei žmonės. Knygoje taip pat yra minimi pagrindinių veikėjų išgyvenimai, patirtys. Visa tai padeda geriau įsijausti bei nusikelti į XVI. amžiaus Osmanų imperijos laikus. Pasak autorės, knygos idėja kilo visai spontaniškai, kuomet rašytoja važiuodama pro Stambulą, pamatė senąją Mulos Čelebio Plačiau

Rumi: meilės ir išminties knyga

Autoriai: Rumi, Jalal ad-Din Muhammad
Vertė: Ališanka, Eugenijus
Išversta iš: anglų
Leidimo metai: 2017

Viduramžių poetas, sufijų mistikas Rumi (1207–1273) yra vienas populiariausių poetų Vakarų pasaulyje.  Tad nieko naujo, jog Lietuvoje Rumi vardas yra girdėtas bent jau tiems, kas domėjosi Rytų kultūra ir poezija, tačiau jo kūryba yra vis dar mažai žinoma. Todėl skubu pristatyti poezijos knygą: Rumi: Meilės ir išminties knyga, – joje surinkti vertimai iš įvairių Rumi veikalų ir leis bent per vertimų stiklą prisiliesti prie Rumi išminties ir meilės, pajusti Rytų kultūros slaptą ir labai trapų Plačiau

Moteris Jeruzalėje

Autoriai: Abraham B. Yehoshua
Vertė: Gudelytė, Kristina
Išversta iš: hebrajų
Leidimo metai: 2016

Abrahamas B. Yehoshua (g. 1936) – tai vienas iškyliausių Izraelio rašytojų. Jo romane ,,Moteris Jeruzalėje“ pasakojama apie maždaug keturiasdešimties metų moterį, kuri buvo nužudyta Jeruzalės turgavietėje per teroristinį išpuolį ir vienoje iš populiariausių Jeruzalėje kepykloje dirbančio žmogiškųjų išteklių valdymo skyriaus vadovą, kuriam buvo paskirta užduotis, pasirūpinti žuvusiosios palaikais. Šis romanas yra suskirstytas į tris dalis: ,,Žmogiškųjų išteklių vadovas“, ,,Misija“ ir ,,Kelionė“. Plačiau

Ledinukų rūmai

Autoriai: Shafk, Elif
Vertė: Pulokas, Gediminas
Išversta iš: anglų k.
Leidimo metai: 2016

,,Ledinukų rūmai” – tai komizmo kupinas romanas apie vieno daugiabučio namo gyventojų kasdienybę, jausmus bei tarpusavio santykius.

Ledinukų rūmai – daugiabutis namas, pastatytas Stambulo centre kapinių teritorijoje. Šiame name gyvena dešimt skirtingų šeimų, kurių likimų vingiai slypi po Ledinukų rūmų stogu. Romane sutinkami personažai: dvyniai kirpėjai, Madam Tetulė, studentas Saidaras bei jo šuo Gaba, senelis Hadžis Hadžis ir jo šeima, bei bevardis pasakotojas, kuris atskleidžia ne tik Plačiau

Autistas ir pašto balandis

Autoriai: Rodaan Al Galidi
Vertė: Avižienė, Birutė
Išversta iš: Olandų
Leidimo metai: 2015

Romane veiksmas rutuliuojasi aplink vaikiną su diagnozuotu autizmu. Šią knygą nėra sudėtinga skaityti, nes rašytojas istoriją pateikia kasdieniškame kontekste, iš trečiojo asmens pasakojimo. Taip pat  patogiai suskirstyti trumpi skyriai leidžia lengviau įsijausti į kūrinį. Visgi kalbant apie pagrindinio veikėjo vidinį pasaulį, mintis – supratimas taptų bevaisis, jei ne veikėjų gausa, kuri skaitytojui šią užduotį palengvina.

Plačiau

Čiauškutė

Autoriai: Reşat Nuri Güntekin
Vertė: Kobeckaitė, Halina
Išversta iš: turkų
Leidimo metai: 2015, 2009

“Čiauškutė” – tai romanas pasakojantis apie jaunos merginos gyvenimą XX a . pradžios Turkijoje. Feridė – iš įtakingos Stambulo šeimos kilusi kilminga mergina. Dėl savo išdaigų, aktyvumo ir plepumo vaikystėje ji praminama Čiauškute. Visų mylima, vietoje nenustygstanti Feridė paaugusi pamilsta visišką savo priešingybę- ramų ir mandagų vaikiną Kiamraną. Tačiau gražius planus apie artėjančias vestuves staiga sugriauna žinia apie mylimojo išdavystę. Įskaudinta ir išduota Čiauškutė nusprendžia pradėti naują gyvenimą ir niekam nesakiusi pabėga iš namų. Plačiau

Kelionės su pačiu savimi

Autoriai: Šachas,Tahiras
Vertė: Drazdauskaitė, Rasa
Išversta iš: anglų
Leidimo metai: 2015

„Kelionės su pačiu savimi” − knyga, kurioje sudėti spalvingiausi kelionių pasakojimai, parašyti per beveik dvidešimt metų: įspūdžiai iš Azijos, Afrikos, Lotynų Amerikos bei daugybės kitų pasaulio kampelių, džiunglių, dykumų, mažų miestelių ir megapolių. Istorijos sudėtos šioje knygoje, kaip akmenėliai surinkti paplūdimyje. Jos įvairių formų, sudėtos atsitiktine tvarka ir nevienodo stiliaus, parsivežtos iš visų pasaulio kraštų.

Plačiau

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top