Azijos studijos Lietuvoje
Rikiavimas pagal:

Japonijos karinio jūrų laivyno kapitonas: Perl Harboras, Gvadalkanalis, Midvėjus- didieji jūrų mūšiai japonų akimis

Autoriai: Murakami, Haruki, Tameichi, Hara, Saito, Fred, Pineau, Roger
Vertė: Tamulevičius, Mantas
Išversta iš: anglų k.
Leidimo metai: 2020

Ši knyga yra autobiografinė istorinė knyga, kuri taipogi supažindins skaitytoja su Perl Harboro, Gvadalkanio, Midvėjaus- didžiaisiais jūrų mūšiais iš japonų pusės. Šioje knygoje pagrindinis veikėjas Tameichi Hara, kuris tarnavo Japonijos kariname imperatoriškajame jūrų laivyne pasakoja apie savo gyvenimą, šeima, laiką praleistą jūroje, Japonijos padėtį karo metu, mūšius kuriuose dalyvavo ir nedalyvavo, taip pat galime pastebėti, kad ši spalvinga asmenybė kritiškai vertina, daug analizuoja ir pasakoja karinių operacijų, techninius dalykus ne kaip žmogelis norintis pasiguosti savo patirtimi, o kaip specialistas, kuris perteikia nepagrąžintą įvykių versijos tiesą, įvertina ir gerbia priešą ir nėra aklai tikintis savo vadovų teisumu, taip pat pripažįstantis savo klaidas, jas analizuojantis ir jų nekartojantis. Plačiau

Pačinko

Autoriai: Lee, Min Jin
Vertė: Gailiūtė-Bernotienė, Gabrielė
Išversta iš: anglų k.
Leidimo metai: 2020

,,Pačinko“ – tai trijų dalių grožinės literatūros kūrinys, apimantis vienos šeimos kelių kartų gyvenimo istoriją. Autorė, įžymi Pietų Korėjos rašytoja, knygoje pasakoja intriguojančią istoriją apie korėjiečių gyvenimą ypatingai sunkiu istoriniu laikotarpiu – nuo Japonijos okupacijos (1910 metais) iki XX amžiaus pabaigos.

Romano veiksmas prasideda žvejų kaimelyje Jongde, esančiame netoli Busano miesto. Viena iš pagrindinių veikėjų Plačiau

Komandoro nužudymas I

Autoriai: Murakami, Haruki
Vertė: Enciūtė, Gabija
Išversta iš: japonų
Leidimo metai: 2019

„Komandoro nužudymas I“- tai dar vienas Haruki Murakami šedevras, nukeliantis į fantazijų bei realybės kupina pasaulį. Šį kartą, tai kūrinys apie trisdešimt šešerių tapytoją, kuris po netikėtų skyrybų su žmona, nusprendžia pabėgti nuo praeities į nuošalų savo draugo tėvo nebegyvenamą namą ant kalno. Kaip paaiškėja ši naujoji gyvenamoji vieta priklauso garsiam nihonga menininkui Tomohiko Amadai. Kūrinyje pasakotojas nukelia į savo kasdienį gyvenimą ir nuolatines savo kaip menininko paieškas, prisiminimus ir reikšmingus gyvenimo įvykius. Plačiau

Plūduriuojančio pasaulio menininkas

Autoriai: Ishiguro, Kazuo
Vertė: Žukaitė, Mėta
Išversta iš: anglų
Leidimo metai: 2019

„Plūduriuojančio pasaulio menininkas“ tai knyga, kurios veiksmas sukasi Japonijoje po Antrojo pasaulinio karo, laikai, kai keičiasi valdžia ir pagrindinis veikėjas dailininkas Masudžis Ono susiduria su priešingų nuomonių nei jo išreiškiančiais asmenimis. Kūrinys subtiliai maišo dailininko prisiminimus iš prieškario laikų su dabartimi. Nagrinėja tokias temas, kaip kartų skirtumus, atminties ir atleidimo. Plačiau

Prašau pasirūpink mama

Autoriai: Kyung-sook, Shin
Vertė: Šiaučiūnas-Kačinskas, Martynas
Išversta iš: korėjiečių
Leidimo metai: 2019

„Prašau pasirūpink mama“- tai romanas, laimėjęs daug apdovanojimų ir iškėlęs Shin kyung-sook kaip rašytoją ne tik gimtojoje šalyje, tačiau ir visame pasaulyje. Tai romanas, atskleidžiantis šiltus motyniškus jausmus, tačiau taip pat parodantis, kiek daug mes iš tiesų nežinome apie sau artimiausius žmones. Knygos siužetas pakankamai lėtas ir paslaptingas, tačiau labai įtraukiantis ir priverčiantis susimąstyti apie sau artimiausius žmones. Plačiau

Ri Džinė

Autoriai: Kyung-sook, Shin
Vertė: Šiaučiūnas-Kačinskas, Martynas
Išversta iš: korėjiečių
Leidimo metai: 2019

„Ri Džinė“ tai kūrinys persmelktas naujų nuotykių, atradimų ir skausmo. Autorė parašė šį romaną pagal iš tiesų gyvenusią moterį vardu Ri Džinė. Perskaičiusi trumpą šios moters gyvenimo aprašą Shin Kyung-sook liko sužavėtai ir troško sužinoti daugiau, tačiau jai nepavykus, nusprendė parašyti šią knygą taip, kaip ji įsivaizdavo Ri Džinės gyvenimą. Šioje knygoje sutilpo daug korėjiečių istorijos bei kultūros, jaunos moters išminties ir minčių taip pat daug meilės savo tėvynei bei skausmo iš ją palikus. Plačiau

Dieviškasis vėjas. Japonų kamikadzės per II pasaulinį karą

Autoriai: Inoguchi, Rikihei, Nakajima, Tadashi, Pineau, Roger
Vertė: Venckevičius, Norbertas
Išversta iš: anglų
Leidimo metai: 2019

Antrojo Pasaulinio karo metais Rikihei Inoguchi, Tadashi Nakajima ir Roger Pineau kovojo skirtingose barikadų pusėse. Tačiau šiam pasibaigus juos suartino 1944 metais Japonijos kariuomenės suformuotas specialusis kamikadzių, arba dar kitaip – shimpu būrys. Precedento šiuolaikinėje karyboje neturinti taktika pasauliui kėlė tiek susižavėjimą ryžtingais ir atsidavusiais savo šaliai, kariais, tiek liūdesį dėl daugybės prarastų gyvybių. Knygoje ,,Dieviškasis vėjas. Japonų kamikadzės per II pasaulinį karą’’, kuriai komentarus rašė amerikiečių istorikas R. Pineau, o kapitonai R. Inoguchi bei T. Nakajima, prisidėję prie kamikadzių būrio formavimo, dalinasi savo atsiminimais. Plačiau

Kombinio moteris

Autoriai: Murata, Sayaka
Vertė: Čepulionytė-Žukauskienė, Gabija
Išversta iš: japonų k.
Leidimo metai: 2019

„Kombinio moteris“ – tai knyga apie 36-erių metų japonę Keiko Furukura, kuri jau 18 metų yra ištikima darbuotoja maisto ir būtiniausių buities prekių parduotuvėje „kombinyje.“ Tačiau ją ir „kombini“ sieja kur kas gilesnis ryšis, Keiko jaučiasi parduotuvės dalimi ar net tarsi meiluže. Čia ji jaučia pilnatvės ir prasmingumo jausmą, kurio anksčiau niekad nebuvo patyrusi. Šis neįprastas santykis ir atsidavimas parduotuvei nesuprantamas jos šeimai ir draugams, kadangi toks gyvenimo būdas nėra „normalus.“ Tačiau nors Keiko patiria spaudimą iš artimųjų pradėti gyventi „normalų“ gyvenimą – susirasti etatinį darbą, ištekėti, susilaukti vaikų ir pagaliau tapti tinkama visuomenės dalimi, jos vienintelis tikslas yra būti tobula parduotuvės darbuotoja. Bedirbdama Furukura sutinka Širaha, kuris įsidarbina toje pačioje parduotuvėje. Širaha panašaus likimo kaip ir knygos herojė – jis taip pat nepritapėlis ir pagal visuomenės nustatytas taisykles – netinkamai leidžiantis gyvenimą. Plačiau

Upė tamsoje: sukrečianti vieno pabėgimo iš Šiaurės Korėjos istorija

Autoriai: Ishikawa, Masaji
Vertė: Jėčienė, Vaida
Išversta iš: anglų k.
Leidimo metai: 2019

„Upė tamsoje: sukrečianti vieno pabėgimo iš Šiaurės Korėjos istorija“ – tikra ir sukrečianti istorija, kuri pasakoja tragišką į Šiaurės Korėją išvykusio autoriaus istoriją. Pasakojimas primena apie baisią Šiaurės Korėjos žmonių gyvenimo tikrovę, kuria dar ir šiandien sunku patikėti. Knygoje atsispindi griežtas Šiaurės Korėjos totalitarinis režimas bei „Didžiojo Lyderio Draugo Kim Il Sungo“ kultas.

Masadžis Išikava gimė tarp dviejų pasaulių: korėjiečio tėvo ir japonės motinos šeimoje. Keletą metų Išikavų šeima praleido Japonijoje, kur patyrė baisų alkoholiko tėvo smurtą. Tačiau 1958-aisiais Šiaurės Korėjai pradėjus vykdyti repatriacijos kampaniją, šeima išvyksta į „rojų žemėje“. Tikėdamasiesi pradėti gyvenimą iš naujo, kaip laiminga, darni šeima, Išikavas Plačiau

Auksinė Šventykla

Autoriai: Mishima, Yukio
Vertė: Kugevičiūtė, Dagija
Išversta iš: japonų k.
Leidimo metai: 2019

Yukio Mishima romane „Auksinė Šventykla“ pasakojama apie dzenbudisto vienuolio besikeičiančio proto ir gyvenimo kelią. Vienuolio gyvenimas kupinas filosofinių įžvalgų ir vidinių monologų, kuriuose parodomas žiaurus būties ir žmogaus tragizmas. Istorija paremta tikrais faktais, o knygos pagrindinė veiksmo vieta, kaip ir pavadinimas parodo, yra 1950-aisiais padegta Kioto Auksinė šventykla. Knygoje nemažai budizmo terminologijos ir realių istorinių įvykių, kurios praplės skaitytojo akiratį. Plačiau

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top