Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: korėjiečių
Išversta iš: korėjiečių
Autoriai: Shin Kyung-sook
Vertė: Šiaučiūnas-Kačinskas, Martynas
ISBN: 9786098233605
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2019
Leidykla: Balto

„Ri Džinė“ tai kūrinys persmelktas naujų nuotykių, atradimų ir skausmo. Autorė parašė šį romaną pagal iš tiesų gyvenusią moterį vardu Ri Džinė. Perskaičiusi trumpą šios moters gyvenimo aprašą Shin Kyung-sook liko sužavėtai ir troško sužinoti daugiau, tačiau jai nepavykus, nusprendė parašyti šią knygą taip, kaip ji įsivaizdavo Ri Džinės gyvenimą. Šioje knygoje sutilpo daug korėjiečių istorijos bei kultūros, jaunos moters išminties ir minčių taip pat daug meilės savo tėvynei bei skausmo iš ją palikus.

Romanas pradedamas nuo Ri Džinės kelionės į Prancūziją pradžios su jos būsimu vyru Kolenu. Tačiau greitai pereinama į moters vaikystę, kaip ši bevardė mergaitė likusi našlaite priimta gerų žmonių pradeda statytis savo dramatišką gyvenimą nuo pamatų. Itin gabi Ri Džinė lengvai mokosi sau itin svetimos prancūzų kalbos iš vyskupo reziduojančio Čosone. Knygoje itin gražiai supažindinama su dar vienu svarbiu personažu – našlaičiu likusiu berniuku, kuris nekalba, ir jo santykiais su pagrindine veikėja. Netikėtai įsisukusi į karališkųjų rūmų gyvenimą Ri Džinė susidraugauja su karaliene ir tampa viena iš moterų tarnaujančių karališkajai šeimai. Glaudūs santykiai su karaliene akivaizdžiai vienas svarbiausių jaunos moters dalykų gyvenime, todėl sužinojusi, kad karalienė ir karalius atiduoda jos ranką diplomatui, atvykusiam iš Prancūzijos užmegzti draugiškų santykių su Čosonu, ji jaučiasi įskaudinta, tačiau nepyksta. Ri Džinė įsimyli Koleną ir sutinka išvykti su juo gyventi į Prancūziją palikdama savo tėvynę užnugaryje. Tačiau svetimoje šalyje iš pradžių stebinę ir žavėję nauji dalykai po kurio laiko tampa tik priminimais, kodėl korėjietė jaučiasi tokia svetima savo dabartinėje gyvenamojoje vietoje. Moteris susiduria su rasizmu, nuolatiniais žvilgsniais ir begaliniu namų ilgesiu.

Šis kūrinys itin įtraukia ir nesinori paleisti jo iš rankų. Tokios talentingos moters kaip Ri Džinės gyvenimas sužavi ir vis norisi sužinoti daugiau, ar ji kada nors sugrįš pas savo artimuosius ir gimtinę Korėją, ar vis dėlto pripras prie naujojo savo gyvenimo būdama diplomato žmona.

Shin Kyung-sook- korėjiečių rašytoja, pirmoji MAN ASIAN literatūros premijos laimėtoja moteris. Išgarsėjusi pasaulyje su savo romanu „Prašau pasirūkink mama“.

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top