Azijos studijos Lietuvoje
Rikiavimas pagal:

Žemė

Autoriai: Yi Ki-Yong
Vertė: Kazlauskaitė, Milda
Išversta iš: rusų
Leidimo metai: 1954

1946 metai Šiaurės Korėjoje, išsivadavus nuo japonų okupacijos, buvo vieni reikšmingiausių naujai kuriamos valstybės istorijoje. Liaudies komitetas, vadovaujamas Kim Ir Seno, paskelbia žemės reformą, lėmusią reikšmingas ekonomines ir socialines permainas korėjiečių liaudies gyvenime, kurios ir yra aprašomos romane „Žemė“.  Iš dvarininkų atimti sklypai nacionalizuojami ir perdalijami visiems valstiečiams bei bežemiams. Vienas jų samdinys Kuak Ba Vi, visuomenės engtas Belmayro kaimo gyventojas. Kūrinio autorius tiksliai tapo jo ir kitų valstiečių paveikslus, pindamas jų likimus ir vienydamas bendriems tikslams bei taip atskleisdamas to meto korėjiečių lūkesčius valstybei žengiant demokratijos link. Plačiau

Prieš auštant

Autoriai: Mao Dun
Vertė: Bielinskienė, M., Petrauskaitė, P.
Išversta iš: rusų
Leidimo metai: 1954

Romanas „Prieš auštant“ yra bene žymiausias kinų rašytojo Mao Dun’io kūrinys, ten iki šių dienų žinomas ir skaitomas. Originalus kūrinio pavadinimas – „Ziye“, išvertus į lietuvių kalbą – „vidurnaktis“, bet vertime į rusų kalbą, iš kurio šis vertimas išverstas, jis buvo pakeistas į „Prieš auštant“ (paimta iš vienos frazės kūrinyje), nes vertėjui į rusų kalbą pasirodė, kad jis labiau tinkamas šiai knygai. Romanas „Prieš auštant“ priskirtinas realizmo krypčiai, bet kadangi buvo rašytas kapitalistinės valdžios cenzūros metais, nepaisant rašytojo politinių pažiūrų atvirai priešiškų to meto valdžiai minčių neskleidžia, su tikruoju „socialistiniu realizmu“ nedaug teturi bendro ir iš esmės yra alegorinis kūrinys, aiškių išvadų nepateikiantis. Plačiau

Bhagavad Gita

Autoriai: Veda Vyasa
Vertė: Vydūnas
Išversta iš: vokiečių ir anglų
Leidimo metai: 1947

Nors ir egzistuoja keletas versijų apie Vedų užrašymą, anot vienos iš populiariausių, Veda Vyasa yra žmogus, kuris pirmasis tai padarė. Iki tol, jos buvo perduodamos garsiniu būdu iš kartos į kartą. Užrašęs Vedas, Veda Vyasa nesijautė iki galo atlikęs savo pareigą, todėl parašė Puranas (istorinio pobūdžio pasakojimus), pagrindinis iš kurių – Mahabharata. Puranos buvo skirtos mažesnio intelekto žmonėms, kurie nesugebėjo tiesiogiai perprasti sudėtingųjų Vedų. … Plačiau

Samurajaus Duktė

Autoriai: Kenjiro Tokutomi (Roka Tokutomi)
Vertė: Paulauskas, Stasys

Kendžiro Tokutomi romano “Samurajaus duktė“ pagrindinė siužeto linija – tai Nami-ko Kataoka ir Takėjaus Kavašimos meilės istorija. Knyga pradedama scena, kai jauna žmona laukia grįžtančio iš darbo mylimo vyro. Pasakodamas apie jaunos šeimos gyvenimą, rašytojas sumaniai aprašo Nami-ko šeimą: samurajų generolą tėvą, mirusią mamą, pamotę, studijavusią Londone, seseris, brolį…Vėliau smulkiai skaitytojui aprašoma ir Takėjaus Kavašimos šeima. Jaučiama, kad tradicinėje japonų visuomenėje šeima, kilmė yra labai svarbu. Plačiau

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top