Asian studies in Lithuania

Translated literature

Sort by:

A Tale of Love and Darkness

Authors: Oz, Amos
Translated by: Gudelytė, Kristina
Translated from: Hebrew
Published on: 2013

Jews, go back to Palestine, – this is what in almost every corner of the world inscriptions on the walls were shouting. Growing anti-Semitism in Europe and repressions during World War II, led millions of Jews to listen to this advice. Now the world again suddenly stood up shouting Jews, get out from Palestine. World War II experiences, the British administration in Palestine and painful birth of the State of Israel, entwined with personal experiences, family … More

Peach Blossom Pavilion

Authors: Mingmei Yip
Translated by: Vytautas Petrukaitis
Translated from: English
Published on: 2012

“Peach Blossom Pavilion” is a novel about a Chinese girl who unexpectedly lost her both parents. The only chance to survive is to lean on her deceivingly looking aunt and her husband. The story starts when the heroine’s, Siang Siang, father is falsely accused of a crime he didn’t commit and executed without any mercy. For the rest of the family such a dishonor was worse than any kind of death penalty. After this incident, mother of the family is banished to a Buddhist nunnery, while the only child Siang Siang with the unbidden help of her aunt without even realizing it starts living in an elite house of prostitution. More

What I Talk About When I Talk About Running

Authors: Murakami, Haruki
Translated by: Polonskaitė, Jurgita
Translated from: Japanese
Published on: 2012

“What I Talk About When I Talk About Running” is a book by Haruki Murakami which could be called sportsman’s diary, memoirs or autobiography of an athlete. This writer started his running career in early 1980‘s and participated in more than twenty marathons as well as in ultra-marathon. In this book he reveals his as runners‘ and triathletes‘ experience and he talks about workouts which are inherent from his writing career. As a consequence, the bohemian image of writers is being denied. It is because writing requires same amount of efforts as running. That is why writers are not swimming in the sea of alcohol and cigarette smoke. He also talks about daily workouts and preparations for races held in Tokyo, New York, Massachusetts, Hawaii. More

K: the Art of Love

Authors: Hong Ying
Translated by: Vaskelaitė, Ramunė
Translated from: English
Published on: 2012

“K: the art of love” is a romantic and a bit sad novel about love between married Chinese woman and young Englishman. Julian Bell – young intellectual comes to china to teach English. He collects women: for every lover he gives a letter from the alphabet. In China Julian meets Lin Cheng – dean’s Cheng wife. Lin becomes the lover of a young Englishman and he notes her as letter K, but this time it’s not just a letter or one-time adventure – it’s love. It seems all very nice, love links these two people, but life is not as easy as one would like. Lin is married and Julian perhaps realizes too late that love should be cherished. Even when he loves Lin so much, he looks to her and all Chinese people like a racist. More

Fourty Rules of Love

Authors: Shafak, Elif
Translated by: Drazdauskienė, Rasa
Translated from: English
Published on: 2012

Ella lives typically: kids, husband, housekeeping, but she feels alone and misunderstood, so she decides to get a job in a literature agency. Her first task is to write a review of novel “Sweet blasphemy”. Reading this book Ella feels strange – values of this book are totally different from hers but the book still comforts her. She starts writing letters to the author and this is how their love story begins. This friendship shows to Ella the power of love in which she never believed before. At the same time the plot of “Sweet blasphemy” is told. The whirling dervish Shams of Tabriz and mystic Rumi are both willing to find their soul mates. More

Timbuctoo

Authors: Shah, Tahir
Translated by: Drazdauskienė, Rasa
Translated from: English
Published on: 2012

Story begins when Royal African Committee decides to finance an expedition to Africa’s heart, the city made out of gold – Timbuctoo. People are motivated to make investments by saying not to give it to French who already sent an expedition out and assuring them that the expedition will pay off and be very successful. The goal of this expedition is to show the world, that even though England lost its colonies in America, their crown is still strong and unbeaten. Of course, when a young and famished American shows on the streets of London, the Royal African Committee is not very happy. American is saying that he visited the king of Timbuctoo and didn’t see any gold. More

My Name Is Red

Authors: Pamuk, Orhan
Translated by: Pilkauskaitė-Kariniauskienė, Justina
Translated from: Turkish
Published on: 2012

Later in the book, more unusual characters appear. Some of them being a dog, coin, demon or even the color red. All of the characters address the reader as if he belongs to their world, making him feel like he is a part of the story.

At first sight it might look like stories don’t share anything in common, as if it’s just different tales told one after another. However as you continue reading, the stories starts merging into one big picture, which shows you not just a mysterious crime fiction but also a love story. Because the color red isn’t all about blood. It’s about love, too. More

Užupis Republic

Authors: Hailji (Rim Jong Joo)
Translated by: Šiaučiūnas-Kačinskas, Martynas
Translated from: Korean
Published on: 2012

Hailji Užupis Republic, it is a novel about Korean Hal, who came to an  uknown country determined to do everything to find the Republic of Užupis. At the beginning Hal comes to the Vilnius airport where he notices a beautiful young  blonde girl – Jorgita. The trip begins by coming to Užupis hotel, where the Korean is greeted by friendly Lithuanian people.As the most important thing to Hal is to find the Užupis Republic, the guy is attempted to ask everyone what they know about it.  More

Song of the Silk Road

Authors: Mingmei Yip
Translated by: Liutkutė, Jovita
Translated from: English
Published on: 2012

,,The Silk Road song”– an impressive, and involving novel about spiritual exoticism, and secrets and human searches. This novel tells the story of this still being a little girl and while she was in Hong Kong, Lily Lin were admired by the desert, and more specifically the desert pictures. Boundless, bottomless eyes away and traveling dunes. Now, while living in New York City, working in a coffee shop and in an attempt to complete the opening of the novel, the University still attracts an unexpected windfall resulting from the proposal from her aunts. Aunt of which Lily never anything was neither heard or had known, declares niece will pay a huge amount of knowledge not just for yourself, but if Lily will agree to travel through China threatening Takla Makan desert and along the way to perform some difficult tasks. Curiosity and desire to get money, Lily agrees. More

Secret Daughter

Authors: Gowda, Shilpi Somaya
Translated by: Žalytė, Danguolė
Translated from: English
Published on: 2012

The story begins in 1984, India, Dahanum city. A poor woman Kavita is yet again pregnant with a girl in a country, where only boys matter. A girl will not be able to work, will be just another mouth to feed and will require a dowry later in life. That’s why Kavita’s husband Jasu is not happy when he sees the newborn. Kavita’s first baby girl was lost immediately after birth to infanticide, so she couldn’t let that happen again. She decides to travel to Bombay and leave her at an More

Array Pages (999999): « First ... « 9 10 [11] 12 13 » ... Last »
Initiators of the project: Japan foundation VDU
Top