Authors:
Ajahn Brahm
Translated by:
Bytautė, Inga
Translated from:
English
}
?>
Published on:
2012
This book is a collection of tutorial stories. They teaches the importance of motivation, self confidence, looking for happiness and determination. They teach you, what to do if a burden of your problems seems too big, if envy obscures eyes, if it seems like life doesn’t entertain you anymore. This book shows you all the answers, you just have to let them teach you. The writer often remembers his teacher Ajahn Chah from the north-east, which was also teaching by telling stories, most of them Ajahn Brahm remembers, and shares in his book. Hi wrote this book inspired by his fan, this woman suffered from severe depression and Ajahn Brahm stories saved her from a suicide, this event encouraged him to release this book.
More
Authors:
Murakami, Haruki
Translated by:
Polonskaitė, Jurgita
Translated from:
Japanese
}
?>
Published on:
2012
“What I Talk About When I Talk About Running” is a book by Haruki Murakami which could be called sportsman’s diary, memoirs or autobiography of an athlete. This writer started his running career in early 1980‘s and participated in more than twenty marathons as well as in ultra-marathon. In this book he reveals his as runners‘ and triathletes‘ experience and he talks about workouts which are inherent from his writing career. As a consequence, the bohemian image of writers is being denied. It is because writing requires same amount of efforts as running. That is why writers are not swimming in the sea of alcohol and cigarette smoke. He also talks about daily workouts and preparations for races held in Tokyo, New York, Massachusetts, Hawaii. More
Authors:
Gowda, Shilpi Somaya
Translated by:
Žalytė, Danguolė
Translated from:
English
}
?>
Published on:
2012
The story begins in 1984, India, Dahanum city. A poor woman Kavita is yet again pregnant with a girl in a country, where only boys matter. A girl will not be able to work, will be just another mouth to feed and will require a dowry later in life. That’s why Kavita’s husband Jasu is not happy when he sees the newborn. Kavita’s first baby girl was lost immediately after birth to infanticide, so she couldn’t let that happen again. She decides to travel to Bombay and leave her at an More
Authors:
Jayadeva
Translated by:
Jaskūnas, Valdas
Translated from:
Sanskrit
}
?>
Published on:
(Lietuvių) 2012
Sorry, this entry is only available in Lithuanian.
Authors:
Murakami, Haruki
Translated by:
Susnytė, Ieva
Translated from:
Japanese
}
?>
Published on:
2011
The events of 1Q84 take place in Tokyo during a fictionalized 1984, with the first volume set between April and June, the second between July and September, and the third between October and December.
The narrative is composed of three storylines based on the three main characters of the book, Aomame and Tengo are introduced in the first book. More
Authors:
Hong Ying
Translated by:
Vaskelaitė, Ramunė
Translated from:
English
}
?>
Published on:
2011
“The Concubine of Shanghai“ is a historical fiction where emphasis is put on life of East Asian woman and Chinese politics. The story brings the reader through a bright picture of the main character, competition between members, distress and intrigues. Ying book is internationally accepted, though in China it would probably be forbidden. The author combines her own opinion into the storyline and makes it more readable. Nowadays we can find many books about Asian women, which become prostitutes by violence, but this book is not like that at all. Here Chinawoman has showy charisma, wisdom and is able to break the rules of the eighteenth century therefore to achieve more than any other woman. “The Concubine of Shanghai“ involves many critical themes, one of them is women rights in the nation. More
Authors:
Pai Kit Fai
Translated by:
Jakutienė, Dalė Virginija
Translated from:
English
}
?>
Published on:
2011
When the young concubine of an old farmer in southern China gives birth to a daughter called Li-Xia, or “Beautiful One,” the child seems destined to become a concubine herself. Li refuses to submit to her fate, outwitting her father’s orders to bind her feet. At the age of eight she is sold to the silk weavers at Ten Willows, where she faces a life of degradation — but Li manages to escape that too, and finds a way to continue the studies that mattered so much to her lost mother. An English sea captain, Benjamin Jean-Paul Devereaux rescues her by buying her freedom and safe passage on his ship, and she is able to fulfill her dream of literacy. They marry, defying societal norms, but in Hong Kong, Li is assaulted by an enemy of her husband, and fearing for her newborn girl, Siu-Sing, she has the child taken to safety in the mountains. More
Authors:
Ha Jin
Translated by:
Daukšienė, Ona
Translated from:
English
}
?>
Published on:
2011
‘Waiting’ – is a love story, which runs through the main character’s – doctor’s Lin Kong‘s life. He married the uneducated, customary, with damaged feet woman Shuyu, so that “it is simply impossible for her to leave her birth place”. Doctor Lin Kong works at a military hospital in Moody city and forbids his wife to visit him at work. His intentions are to meet her only once a year, when he gets twelve days of vacation and goes back to the village. Shuyu is humble wife, who does not complain with her man about his indifference, patiently looks after the farm and raises their daughter Hua. More
Authors:
Gao Xingjian
Translated by:
Biliūnaitė, Agnė
Translated from:
Chinese
}
?>
Published on:
2011
The Novel is about journey in Lingshan (Soul Mountain) of which storyteller heard from a person who he met on a train. The journey is written inconsistently; inserting descriptions of nature or place images, folk festivals, faiths, legends and customs. The most parts of novel begin with real events or images, but later they are deviated from the main topic. We can also find subtle mentions about the mood of the narrator, inserting his thoughts. For this reason, it seems like the storyteller moves away from mountain and comes back again. More