Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: anglų
Išversta iš: anglų
Autoriai: Pai Kit Fai
Vertė: Jakutienė, Dalė Virginija
Pilnas versto šaltinio bibliografinis aprašas:

Pai Kit Pai, Concubine’s Daughter, St. Martin's Griffin, New York,


ISBN: 978-609-01-0047-9
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2011
Leidykla: Alma littera

Jauna seno ūkininko sugulovė Pietų Kinijoje pagimdo dukterį, kuri pavadinama Li Sija, arba kitaip „Gražiąja“. Šiai mergaitei jau tarsi nulemta tapti sugulove. Tačiau Li atsisako tokio likimo ir pergudrauja tėvo įsakymą sutvarstyti kojas. Kuomet mergaitei sukanka aštuoneri metai, ji yra parduodama į Dešimties gluosnių šilko ūkį, kuriame Li Sija susiduria su gyvenimo blogybėmis. Tačiau Li bando išsigelbėti ir iš šios vietos. Ir ji randa kelią tęsti mokslus, kurie ypač rūpėjo jos jau mirusiai motinai. Anglų jūrų kapitonas, Bendžaminas Deverou, išgelbsti mergaitę, išpirkdamas jos laisvę ir garantuodamas saugią kelionę laivu.  Čia Li Sija pagaliau gali įgyvendinti savo svajonę išmokti rašyti bei skaityti. Jie susituokia nepaisydami socialinių skirtumų. Vis dėlto Honkonge Li užpuola jos vyro priešas, Li dar spėja pagimdyti mergaitę Siu Sing, kuri dėl saugumo yra išgabenama toli nuo tėvo.

Dukra Siu Sing yra išgelbėjama narsios jos tėvų tarnaitės Žuvies. Žuvis nuveža Sing pas mokytoją To, kuris išmoko mergaitę dvasinės  išminties ir kovos menų. Tačiau kai Sing subręsta, jos mokytojas yra nužudomas pavydaus buvusio mokinio, kuris parduoda Sing į vergiją. Vėliau radusi laikiną prieglobstį pardavinėjamo opiumo namuose, ji yra mokoma meno pamaloninti vyrus. Tačiau Sing atsisako save pasmerkti  sugulovės gyvenimui. Pasiryžusi surasti savo anglą tėvą bei sukaupusi visą drąsą ir išmintį, ji leidžiasi į nuotykių pilną kelionę, kuri ją ves nuo ramybės iki pavojaus, nuo atokaus kalnų prieglobsčio iki Šanchajaus, Honkongo ir net iki Antorojo pasaulinio karo išvakarių.

„Sugulovės duktė“  – jaudinanti, širdį verianti istoriją apie ilgą moters  ir jos dukros kelionę svajonės link. Tai istorija apie dvidešimto amžiaus pradžios Kiniją, kur moterys ir mergaitės buvo žiauriai išnaudojamos: ką tik gimusių mergaičių žudymas buvo įprastas reiškinys, o tos, kurios išgyvendavo, dažniausiai būdavo parduodamos ir gaudavo sung-tipo kontraktą, kuris pasmerkdavo visą gyvenimą trunkančiai vergystei. Būtent ši istorija yra apie tris drąsias moterų kartas, kurios naudojo savo išmonę mokslui, verslui ar netgi senojo mokytojo To kovos menų mokymams, kad tik galėtų nusikratyti prakeiksmo ir pagaliau rasti meilę ir ramybę.

Pai Kit Fai, kurio tikrasis vardas Geoff Morgan Pike, yra australų rašytojas. Jis gimė Anglijoje 1929 spalio 17 d. Pike pirmiausiai atvyko į Australiją kaip jaunas jūrininkas, iškart po Antrojo pasaulinio karo. Prieš grįždamas į Angliją ir norėdamas prisijungti prie britų armijos, jis dirbo kaip geležinkelio taisytojas, stoties darbuotojas ir medienos pjovėjas.  Galiausiai apsistojo Australijoje kaip imigrantas, kur ėmėsi iliustratoriaus ir karikatūristo darbo. 1973 metais Pai Kit Fai visiškai atsidėjo kūrybai – tuomet gimė pirmoji romanų trilogija, paremta jaunystės nuotykiais ir patirtimi. Kurdamas romaną „Sugulovės duktė“ rašytojas rėmėsi Kinijos istorija ir asmeniniu pažinimu bei išgyvenimais, kuriuos įgijo kurį laiką gyvendamas Azijoje.

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top