Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: turkų
Išversta iš: turkų
Autoriai: Orhan Pamuk
Vertė: Pilkauskaitė-Kariniauskienė, Justina
Pilnas versto šaltinio bibliografinis aprašas:

Orhan Pamuk, KAR,  Iletişim Yayınları, Istanbul, 2012


ISBN: 978-609-466-056-6
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2014
Leidykla: Tyto alba
Elektroninė nuoroda::
http://www.tytoalba.lt/sniegas

Romano epicentras yra trijų dienų įvykiai Turkijos miestelyje Karse, kurį nuo pasaulio atskiria ne tik nesiliaunantis kristi sniegas, bet ir tuo laikotarpiu vykdytas karinis perversmas. Poetas Ka, pastaruosius 12 metų gyvenęs Frankfurte politinio pabėgėlio statusu, vyksta į būtent šią gimtosios šalies gyvenvietę aprašyti mero rinkimus ir paslaptingas jaunų moterų savižudybes. Knygoje galima išskirti du pasakojimus, kurie plačiai išdėsto visus įvykius, pagrindinio veikėjo išgyvenimus, tačiau vis vien galima užčiuopti paslaptingumo, kuris skaitytojui kelia įvairius klausimus. Tai politinis romanas, kuris drauge yra ir pasakojimas apie menininką, ir detektyvas, ir meilės istorija.

Knygoje netrukus paaiškėja, kad Ka ne tik domina merginų pasiryžimas mirti dėl noro ryšėti skaras. Jo dėmesį nukreipia kitos miestelyje esančios problemos: gyventojų skurdas, nedarbas, nusivylimas, aštrus konfliktas tarp pasaulietinės valstybės ir islamo vyriausybės ideologijų. Karsas, tai savotiškas mikrokosmosas, atspindintis visoje Turkijoje aktualius klausimus. Šiame miestelyje tvyrantį liūdesį galima suprasti kaip atkaklią kovą su gimstančiu vietinių europietišku gyvenimo būdu. Nors Ka nesijaučia savas  nei Vokietijoje, nei grįžęs atgal į gimtinę, viską stebėdamas tarsi iš šono jis vistiek sugeba patekti į visų įvykių sūkurį.

Pasakojimas yra gausus politinių įvykių. Nacionaliniame teatre surengtas egzekuciją primenantis pasirodymas, iškart po jo paskelbtas karinis perversmas, kurį analizuojant galima traktuoti kaip meninį. Slapti susirinkimai, tarpininkavimas islamistams ir kariuomenei, kariuomenei ir slaptosioms tarnyboms. Besiblaškydamas tarp šių kontrastingų pusių Ka neatskleidžia asmeninių įsitikinimų. Atrodo, kad didžiausias jo elgesio variklis tapo užgimusi meilė gražuolei Ipekai, buvusiai bendraklasei, kurią labiausiai tikėjosi sutikti Karse.

Pastangos suprasti, kas vyksta Karse, bandymas išsaugoti atgimusią meilę netikėtai įkvepia Ka vėl kurti eiles. Jo impulsyvūs kūriniai aprašomi įtaigiai atskleidžiant tuometinę vyro nuotaiką, išgyvenimus, mintis. Poezija ir visi Karso įvykių įkvėpti egzistenciniai klausimai paskatino poetą ateistą apsvarstyti Alacho būtį. Galima manyti, kad pagrindinis veikėjas, blaškydamasis tarp tradicijų, religijos ir kosmopolitizmo, tarp Rytų ir Vakarų simbolizuoja ir pačios Turkijos padėtį.

Kitas svarbus veikėjas yra Ka draugas, kūrinio pasakotojas Orchanas Pamukas. Rašytojas pats įtraukia save į istoriją, tad galima manyti, kad ji yra pilna ir biografinių faktų. Orchanas pasakojime ne tik įsiterpia norėdamas paaiškinti nuodugniau kuriuos nors įvykius. Jis taip pat vyksta į Karsą po kelerių metų nuo jo jau mirusio draugo apsilankymo miestelyje rinkti biografinius motyvus knygai apie jį. Pasakotojo poros dienų išgyvenimai labai artimi Ka.

Orchanas Pamukas (Orhan Pamuk; g. 1952 m.) – žymiausias šiuolaikinis turkų rašytojas, 2006 m. Nobelio premijos laureatas. ,,Sniegas‘‘ – tai mėginimas apmąstyti šiuolaikinės Turkijos gyvenimą, sąsajas su Vakarais ir jos identitetą. Šis kūrinys laikomas kontroversiškiausiu ir daugiausia diskusijų sukėlusiu rašytojo kūriniu.

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top