Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: Japonų
Išversta iš: Japonų
Sudarytojai: Fujiwara no Sadaie
Vertė: Dumčius, Vytautas
ISBN: 9789986397311
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2012
Leidykla: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla

Klasikinės japonų poezijos waka antologijoje „Šimto japonų poetų eilės“ – ketvirta knyga, Vytauto Dumčiaus išversta iš japonų kalbos.

Šią rinktinę sudarė poetas, imperatoriaus rūmų didikas Fujiwara no Sadaie (1162-1241), labiau žinomas Fudživara no Teika vardu. Rinktinė sudaryta tarp 1235 – 1241 m. Pradedama imperatoriaus Tenji (Tendži, 626–671), o baigiama imperatoriaus Juntoku (Džiuntoku, 1197 – 1242) poetiniais tekstais.

Rinkinyje sudėti garsiausių VIII–XIII a. Japonijos poetų – imperatorių, ministrų, diplomatų, šventikų ir beveik nežinomų kūrėjų poetiniai tekstai, atskleidžiantys viduramžių Japonijos estetines pažiūras, rafinuotus imperatoriaus dvaro papročius, nepakartojamą gamtos grožį ir poetinio teksto paprastumą.

Šie eilėraščiai buvo mėgstami visais amžiais, jų tekstai perkelti į kortų žaidimą (uta garuta), populiarų iki šiol.

Knygoje tekstai pateikiami trejopai: originalo kalba, tarptautine rašyba lotyniško pagrindo rašmenimis ir lietuviškai. Knygos pabaigoje skaitytojas ras ir visų šimto poetų trumpus gyvenimo aprašus.

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top