Iki Antrojo pasaulinio karo
Nors Lietuvoje Rytais domėtasi nuo seno, susidomėjimas tolimomis Rytų Azijos šalimis Lietuvoje prasidėjo palyginus vėlai, mat pirmiausia buvo orientuojamasi į gerokai artimesnius Azijos regionus, pirmiausia Artimuosius Rytus. Pvz. jau XVI a. M. K. Radvila Našlaitėlis parašė knygą apie savo keliones po Egiptą, Palestiną ir Siriją, o lietuviškasis Markas Polas, pirmą kartą atnešęs žinių iš Kinijos buvo XVII a. gyvenęs misionierius Andrius Rudamina. Be to, XVIII-XIX a. Europoje plitusi Chinoiserie mada, neabejotinai veikė ir Lietuvą, kur reiškėsi per kiniškų meno kūrinių, keramikos kolekcionavimą LDK didikų dvaruose.
Nuoseklesnės ir intensyvesnės žinios apie Kiniją, Japoniją ir Korėją Lietuvoje pasirodė tik XIX a. pabaigoje, ir pirmiausia sietinos su misionierių veikla, kuri buvo užfiksuota tuometinėje misijų spaudoje. Atskirą dokumentų tipą sudarė Rusijos-Japonijos kare kovojusių lietuvių laiškai iš Mandžiūrijos, pasirodę XX a. pradžios laikraščiuose iš karto po spaudos draudimo panaikinimo. Knygų Lietuvoje apie šias šalis buvo ypač mažai. Vienas pirmųjų lietuvių autorių, rašiusių šia tematika, buvo visuomenės veikėjas, vėliau VDU profesorius Steponas Kairys. Pasivadinęs Dėdės slapyvardžiu, 1906 m. jis išleido tris knygeles apie Japoniją.
Netrukus (1911) pasirodė ir pirmoji žinoma lietuviška knyga apie Kiniją (Chinija), tiesa išleista Čikagoje. 1925 m. išleista S. A. sudaryta knygelė Knygų išminčius Konfucijus. Bene daugiausia žinių apie Kiniją tarpukaryje aptinkama 1935 m. keliautojo Mato Šalčiaus knygoje Svečiuose pas 40 tautų, kur šiai šaliai skiriamas ištisas skyrius. Negausius lietuvių darbus apie tolimą kraštą papildė verstiniai veikalai iš kitų kalbų, pvz. 1934 m. išleista R. Mohl knygelė Tolimieji Rytai. Kinija, Japonija, Mandžurija (sic) ir Mongolija.
Sovietmetis
Antrojo pasaulinio karo metu Rytais besidominčių asmenybių įdirbis, kur svarbų vaidmenį suvaidino ir Lietuvos universitetas, buvo ilgam pamirštas: biblioteka išdraskyta, mokslininkai išvaikyti. Po II pasaulinio karo uždarius VDU, naujoji orientalistų karta buvo ugdoma daugiausia Rusijos mokslo įstaigose, o tuometinėje LTSR Azijos šalių tyrimai nebuvo vykdomi. Tai dar labiau didino perskyrą tarp Lietuvos ir Vakarų Europos orientalistikos tradicijos. Pastarojoje ir toliau buvo sistemingai kaupiami resursai, palaikoma tradicija ugdant vis naujas specialistų kartas.
Tik apie 1970 m. prasideda naujas Lietuvos orientalistikos etapas – jos atgimimas. Tuo metu į Lietuvą ėmė grįžti Maskvoje ar Leningrade Azijos šalis studijavę lietuviai specialistai. Lietuvoje šiuo laikotarpiu pradėjo konsoliduotis tam tikri mokslininkų ir menininkų branduoliai, kurių stipriausias buvo Vilniaus dailės akademijoje. Padaugėjus specialistų ir prijaučiančiųjų Rytų šalims, 1979 įkurta Lietuvos orientalistų asociacija. Jos pirmuoju pirmininku tapo baltistas ir indoeuropiečių kalbų santykių tyrinėtojas V. Mažiulis, 1989-91 m. juo buvo R. Neimantas, o nuo 1991 m. – A. Andrijauskas.
Pagrindinės žinios tuo metu buvo gaunamos iš knygų rusų ir Vakarų Europos kalbomis. Žinias papildė ir verstiniai rusų autorių veikalai: S. K. Michailovičiaus Kovojanti Kinija (1950), I. Volkos Korėja kovoja (1952), Gorbunovos knygelė Kinija (1956), V. Ovčinikovo Sakuros šakelė (1986), išverstos į lietuvių kalbą.
Šiuo laikotarpiu pasirodė vos keletas lietuvių autorių knygų apie Rytų Azijos šalis. Dažniausiai paplitęs žanras buvo kelionių apybraižos. Pvz. A. Venclova išleido Kelionę į Kiniją (1955). Tuometinis „Tiesos“ redaktorius Albertas Laurinčiukas Japonijai ir Honkongui skyrė dėmesio savo 1984 m. knygoje apie Aziją Taifūno rūstybė. 1974 m. Italijoje pasirodė lietuvių misionieriaus S. Urbaičio knyga apie Kiniją (Kinija – Azijos milžinas).
Šiame kontekste išsiskyrė žurnalistas Romualdas Neimantas, kurio knygelių dėka pradedant 9-uoju dešimtmečiu žinios apie Rytų kraštus plito plačiojoje visuomenėje. Jo užmegztų plačių ryšių su tyrėjais visame pasaulyje dėka tuometiniam lietuviui tolimos ir nepasiekiamos šalys tapo gerokai artimesnės. Apie Rytų Azijos šalis išleistos knygelės Gyvenimas ant ugnikalnio, Pasaulis puodelyje arbatos, Nuo Nemuno iki Fudzijamos, Drakono akys ir kitos. Ankstyvaisiais VDU atkūrimo metais R. Neimantas studentams skaitė paskaitas apie Japoniją. Ši asmenybė paliko ypač originalų pėdsaką, kuris savitai nuspalvino lietuviškosios orientalistikos istoriją.
Nepriklausomybė
Po Lietuvos nepriklausomybės 1990 m. vėl susidarė prielaidos institucionalizuotai Azijos studijų raidai. 1992 m. Kultūros ir meno institute įkurta Orientalistinių ir komparatyvistinių tyrimų grupė (vėliau skyrius), 1993 m. – Vilniaus universiteto Orientalistikos centras, 1996 – Klaipėdos universiteto Orientalistikos centras, 2001 m. – Vytauto Didžiojo universiteto Azijos studijų ir Japonistikos centrai (2009 m. sujungti į Azijos studijų centrą).
Minėtosios keturios institucijos vykdo mokslinius tyrimus, kaupia knygų fondus, plečia bibliotekas. Didžiausi su Azijos studijomis susiję fondai Lietuvoje yra Vilniaus universitete (daugiau nei 10 tūkst. knygų ir meno albumų). VDU Č. Sugiharos skaitykloje sukaupta apie 4 tūkst. knygų, daugiausia apie Rytų Azijos šalis. Nuo 2000 m. pasirodė ir pirmieji orientalistikos tęstiniai ir periodiniai leidiniai: Komparatyvistinės studijos, Acta Orientalia Vilnensis (nuo 2000), Rytai-Vakarai, Bibliotheca Orientalia et Comparativa (nuo 2002), Regioninės studijos (nuo 2007).
Atkūrus nepriklausomybę Lietuvoje orientalistinės studijos yra viena intensyviausiai besiplėtojančių humanistikos sričių. Čia aktyviai dirba visa plejada mokslininkų, tarp kurių savo produktyvumu ypač išsiskiria A. Andrijauskas. Per savo gyvenimą (daugiausia po neriklausomybės) jis publikavo net 16 monografijų, 45 studijas, sudarė 29 knygas ir paskelbė per 600 mokslo darbų įvairiomis kalbomis. Jo dėka Lietuvos skaitytojai buvo supažindinti su Azijos šalių estetikos filosofija, Rytų-Vakarų komparatyvistika. Dešimtys filosofijos, orientalistikos, estetikos, menotyros, kultūrologijos, civilizacinės komparatyvistikos srityse besispecializuojančių profesoriaus auklėtinių jau dirba įvairiuose Lietuvos universitetuose, mokslinių tyrimo institutuose, Vakarų Europos, Amerikos ir Azijos šalyse. A. Andrijausko indėlis į Rytų Azijos studijas yra tikrai nemažas. Pirmiausia, jo dėka Lietuvos skaitytojas buvo supažindintas su kinų ir japonų estetikos filosofija.
Išimtinai ties Rytų Azijos šalių tyrimais koncentruojasi mokslininkai A. Gelūnas, A. Budriūnaitė, L. Poškaitė, R. Sondaitė, I. Diemantaitė, A. Juzefovič, D. Švambarytė, A. Zykas ir kiti. Sinologiniai tyrimai pirmiausia koncentruojasi ties klasikine kinų (konfucianizmo ir daoizmo) filosofija. 2004 m. pasirodė L. Poškaitės monografija Estetinė būtis daoizme; 2010 m. – A. Budriūnaitės Zhuangzi tekstų interpretacija Laiminga žuvis. 2002 m. D. Švambarytė išleido pirmąjį japonų-lietuvių kalbų hieroglifų žodyną, 2011 m. – knygą Intertekstualumas klasikinėje Japonų literatūroje. A. Zykas tiria pokarinės Japonijos socialinius pokyčius bei politiką, ir ypač domisi Japonijos viešosios diplomatijos klausimais.
Tyrimus vykdo ir doktorantai. Kadangi Lietuvoje nėra institucionalizuotos Azijos šalių studijų doktorantūros, jie studijuoja skirtingose humanitarinių ir socialinių mokslų kryptyse: istorijoje, filosofijoje, antropologijoje, sociologijoje, politologijoje ir kt. Tarp jų paminėtini V. Silius, K. Barancovaitė-Skindaravičienė, V. Milkov ir kt.
Didelę paspirtį Lietuvoje besivystančioms Rytų Azijos studijoms suteikia čia dėstantys, kuriantys mokslininkai iš Rytų Azijos šalių. Pvz. viena japonologijos inspiratorių VU buvo Tomono Goda, o VDU – viešintis profesorius Kodžima Rio. Pastarasis čia savo lėšomis dėstė 1993-1995 m., ir jo iniciatyva išleisti pirmieji Lietuvoje straipsnių rinkiniai apie Japoniją, pradėti kaupti japonologijos fondai. Kyoko Koma, dirbanti VDU Azijos studijų centre nuo 2005 m., atlieka Japonijos įvaizdžio Europoje (Prancūzijoje ir Lietuvoje) bei Japonijos populiariosios kultūros tyrimus. Korėjietis Jinseok Seo, į centrą atėjęs dirbti 2008 m., yra naujai besivystančios Rytų Azijos studijų pakraipos, koreanistikos, pradininkas Lietuvoje. Jo dėka buvo išugdyti pirmieji korėjiečių kalbą mokantys lietuviai – Lietuvos koreanistikos ateitis.
Publikacijos apie Rytų Azijos tyrimus Lietuvoje
Knygos:
- Neimantas, Romualdas. 1988. Rytai ir Lietuva. Vilnius: Mintis.
- Neimantas, Romualdas. 2003. Nuo Nemuno iki Fudzijamos. Kaunas: Spindulys.
Šioje svetainėje publikuoti straipsniai:
- Andrijauskas, Antanas. 2012. Orientalistikos atgimimas Lietuvoje (1977–1992): orientalizmo transformacijos į orientalistiką pradžia. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 19-54.
- Jaskūnas, Valdas. 2012. Teritoriškumas, socialiniai mokslai ir regionistikos studijų genealogija. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 55-66.
- Budriūnaitė, Agnė. 2012. Rytų filosofijos mokymas(is) Vakaruose. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 67-80.
- Seo, Jinseok. 2012. Korėja Lietuvoje: nuo barbarų šalies iki Azijos kultūros lyderės. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 81-91.
- Railienė, Birutė. 2012. Pirmosios žinios apie Japoniją lietuviškoje spaudoje. Stepono Kairio trilogija (1906 m.). Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 93-102.
- Koma, Kyoko. 2012. Exoticism, or a Device Reflecting Self-Identity? The Role of Japanese Novels Translated into Lithuanian. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 103-114.
- Švambarytė, Dalia. 2012. Mokymo priemonių kūrimas Japonijos studijų programoms Lietuvoje: paklausa ir poreikiai. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 116-121.
Internete viešai prieinami straipsniai:
- Devenaitė, Violeta. 2005. Ritoania ni okeru nihongaku no jijō. Fukusenkō no kanōsei. Acta Orientalia Vilnensia, vol. 6 (1). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, p. 75-76.
- Švambarytė, Dalia. 2005. Japan Studies and the Disciplines. Acta Orientalia Vilnensia, vol. 6 (1). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, p. 9-17.
- Žukauskienė-Čepulionytė, Gabija. 2001. Dešimties metų Lietuvos ir Japonijos kultūros ryšių apžvalga. Mokslas ir gyvenimas, spalis.
Kiti straipsniai ar knygų dalys:
- Andrijauskas, Antanas. 2004. Istoriniai lietuviškosios Rytų recepcijos ir orientalizmo pokyčiai. Kultūros, filosofijos ir meno profiliai (rytai-vakarai-Lietuva). Vilnius: Kultūros, filosofijos ir meno institutas, p. 422-436.
Šį įvadinį puslapį koordinuoja Aurelijus Zykas. Norėdami papildyti ar pakoreguoti tekstą arba publikacijų apie Rytų Azijos tyrimus Lietuvoje sąrašą, rašykite jam (a.zykas@asc.vdu.lt)
Before the Second World War
Although Lithuania has long harbored interest in the East, the interest in Far East Asian countries has been developed relatively late, firstly because the focus was placed on the closer regions of Asia, particularly the Middle East. For instance, already in the XVI century M. K. Radvila Našlaitėlis wrote a book about his travels to Egypt, Palestine and Syria. In the seventeenth century the so-called “Lithuanian Marco Polo” Andrius Rudamina, a missionary, brought news from China for the first time. In addition, the Chinoiserie fashion spreading throughout the Europe in the eighteenth-nineteenth centuries, certainly influenced Lithuania through Chinese art works, ceramics collections in the castles and manor houses of noblemen of Grand Duchy of Lithuania.
More consistent and intensive knowledge about China, Japan and Korea appeared in Lithuania only in the end of the nineteenth century. This knowledge was related to missionary activities, recorded in missionary works. A separate type of documentation was letters from Manchuria by Lithuanians who had fought in the Russian-Japanese War. These letters emerged in the beginning of the twentieth century in the newspapers immediately after the cancellation of press prohibition. The amount of books about these countries in Lithuania was very limited. One of the first Lithuanian authors, who wrote on this topic, was Steponas Kairys, a public figure and later a professor at Vytautas Magnus University. In 1906 using the pseudonym “Dėdė” he published three books about Japan.
Right after that, in 1911, the first Lithuanian book about China (Chinija) appeared, however, it was published in Chicago. In 1925 a book Knygų išminčius Konfucijus was released. Perhaps the most knowledgeable book about China during the interwar period was Svečiuose pas 40 tautų which was written in 1935 by traveler Matas Šalčius, where there was an entire chapter dedicated to China. Besides sparse works by Lithuanian writers there were a couple of translated works on China, such as R. Mohl’s book Tolimieji Rytai. Kinija, Japonija, Mandžurija ir Mongolija published in 1934.
Please, read this part of text in Japanese
Soviet times
During World War II the hard work of Eastern cultures enthusiasts had been long forgotten: the library of the University of Lithuania was desolated, the scholars dispersed. Vytautas Magnus University was closed after World War II, therefore a new generation of orientalists was educated mainly in the Russian universities, and as a result, Asian studies in the Soviet Lithuania were not carried out. Only around the 70’s did Lithuania enter a new phase of Oriental studies – its rebirth. At the time, Lithuanian experts on Asian countries, who studied at universities of Moscow and Leningrad, began to return to Lithuania. During this period in Lithuania, particularly at the Vilnius Art Academy a number of scientists and artists began to consolidate, and in 1979 the Association of Lithuanian Orientalists was founded. The first president of the association was a scholar of Baltic studies and Indo-European languages known as V. Mažiulis. He was later followed by R. Neimantas from 1989 – 1991, and A. Andrijauskas since 1991.
At the time basic knowledge about East Asia was derived from the books in Russian and Western European languages, as well as, into the Lithuanian translated works by Russian authors: S. K. Michailovich’s Kovojanti Kinija(1950), I. Volka’s Korėja kovoja (1952), Gorbunova’s Kinija (1956), V. Ovčinikov‘s Sakuros šakelė (1986).
During this period just a few books on East Asian countries by Lithuanian authors were written. The most popular genre was travel essays, such as A. Venclova’s Kelionė į Kiniją (1955). In 1984 the then editor of “Tiesa” Albertas Laurinčiukas published a book about Asia Taifūno rustybė mainly focusing on Japan and Hong Kong. In 1974 in Italy a Lithuanian missionary S. Urbaitis released a book about China (Kinija – Azijos milžinė).
In the 80’s, thanks to the journalist Romualdas Neimantas’s books, knowledge about Eastern countries spread among the general public. His books about East Asian countries were Gyvenimas ant ugnikalnio, Pasaulis puodelyje arbatos, Nuo Nemuno iki Fudzijamos and Drakono akys. R. Neimantas was a lecturer on Japanese issues at Vytautas Magnus University, after its reestablishment. He played an exclusive role in the history of Orientalism in Lithuania.
Please, read this part of text in Japanese
After the Independence
After the independence of Lithuania in 1990 the conditions for development of Asian Studies emerged yet again. In 1992 the Oriental and Comparative Research Group (later Division) was established at the Arts and Culture Institute. In 1993 the Centre of Oriental Studies was founded in Klaipėda University, and another one – in 2001 in Vilnius University, in 1996 Vytautas Magnus University established the Asian Studies and Japanese Centres (In 2009 they were incorporated into Asian Studies Centre).
These four institutions conduct research, collect books, and are continually expanding their libraries. The biggest collection of Asian Studies materials in Lithuania is at Vilnius University, which contains more than 10 thousand books and art albums. Chiune Sugihara’s reading room at Vytautas Magnus University has collected about 4 thousand books, most of which are about East Asia. After 2000 the first periodicals on Orientalism appeared: Komparatyvistinės studijos, Acta Orientalia Vilnensia (since 2000), Rytai-Vakarai, Bibliotheca Orientalia et Comparativa (since 2002), Regioninės studijos (since 2007).
After the restoration of independence of Lithuania Oriental Studies became one of the most intensively expanding disciplines of the humanities. Among a large group of scholars actively working on this subject, particularly productive is A. Andrijauskas. During his lifetime (mostly after the independence of Lithuania) he has published 16 monographs, 45 studies, compiled 29 books and published over 600 research papers in different languages. Thanks to him Lithuanian readers were introduced to the Asian philosophy of aesthetics and East-West comparativistics. Dozens of his students are already working in various Lithuanian universities and research institutes in Western Europe, America and Asia as specialists of Philosophy, Orientalism, Aesthetics, Art Criticism, Culture Studies and Civilizational Comparativistics. A. Andrijauskas contribution to East Asian studies is significant primarily because he was the first person in Lithuania to introduce the aesthetic philosophies of China and Japan.
The scholars solely focusing on the East Asian studies are A. Gelūnas, A. Budriūnaitė, L. Poškaitė, R. Sondaitė, I. Diemantaitė, A. Juzefovič, D. Švambarytė, A. Zykas and others. Sinology research primarily focuses on classical Chinese (Taoism and Confucianism) philosophy. In 2004 L. Poškaitė published a monograph Estetinė būtis daoizme, 2010. A. Budriūnaitė released an interpretation of Zhuangzi texts: Laiminga žuvis. D. Švambarytė published two major books: the first Japanese-Lithuanian Kanji dictionary in 2002 and Intertekstualumas klasikinėje Japonų literatūroje in 2011. A. Zykas is conducting research in Japan’s postwar social changes and politics, and is especially interested in Japan’s public diplomacy issue.
Research is being carried out by PhD students as well. Since there is no institutionalized Asian Studies PhD program in Lithuania, they study in different fields of the humanities and social sciences, such as, history, philosophy, anthropology, sociology, political science and others. Among them V. Silius, K. Barancovaitė-Skindaravičienė, V. Milkov et al. must be mentioned.
In Lithuania a large impact on developing East Asian Studies are made by scientists from the East Asian countries teaching and researching in local universities. For instance, Tomono Goda was one of the people who inspired the Japanese studies in Vilnius University, and a visiting professor Kojima Rio did the same in Vytautas Magnus University and was teaching in Lithuania without any funding from 1993-1995. He also initiated the publishing of the first set of works and first book collection involving Japan. Kyoko Koma, working in Asian Studies Center of Vytautas Magnus University since 2005, is carrying out research on Japan’s image in Europe (France and Lithuania) as well as Japanese popular culture. Korean Jinseok Seo, who joined the center in 2008, is one of the founders of the newly developing Korean studies branch of East Asian studies. He is responsible for the education of the first generation of Lithuanians who know Korean – the future of Korean studies.
Please, read this part of text in Japanese
Translation to English: by Ms. Živilė Jomantaitė
Bibliography about the research of East Asian countries in Lithuania
Books:
- Neimantas, Romualdas. 1988. Rytai ir Lietuva. Vilnius: Mintis.
- Neimantas, Romualdas. 2003. Nuo Nemuno iki Fudzijamos. Kaunas: Spindulys.
Articles published in this Website:
- Andrijauskas, Antanas. 2012. Orientalistikos atgimimas Lietuvoje (1977–1992): orientalizmo transformacijos į orientalistiką pradžia. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 19-54.
- Jaskūnas, Valdas. 2012. Teritoriškumas, socialiniai mokslai ir regionistikos studijų genealogija. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 55-66.
- Budriūnaitė, Agnė. 2012. Rytų filosofijos mokymas(is) Vakaruose. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 67-80.
- Seo, Jinseok. 2012. Korėja Lietuvoje: nuo barbarų šalies iki Azijos kultūros lyderės. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 81-91.
- Railienė, Birutė. 2012. Pirmosios žinios apie Japoniją lietuviškoje spaudoje. Stepono Kairio trilogija (1906 m.). Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 93-102.
- Koma, Kyoko. 2012. Exoticism, or a Device Reflecting Self-Identity? The Role of Japanese Novels Translated into Lithuanian. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 103-114.
- Švambarytė, Dalia. 2012. Mokymo priemonių kūrimas Japonijos studijų programoms Lietuvoje: paklausa ir poreikiai. Rytų Azijos studijos Lietuvoje (sud. Aurelijus Zykas). Kaunas: Vytauto Didžiojo Universiteto leidykla, p. 116-121.
Articles that can be accessed on the Internet:
- Devenaitė, Violeta. 2005. Ritoania ni okeru nihongaku no jijō. Fukusenkō no kanōsei. Acta Orientalia Vilnensia, vol. 6 (1). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, p. 75-76.
- Švambarytė, Dalia. 2005. Japan Studies and the Disciplines. Acta Orientalia Vilnensia, vol. 6 (1). Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, p. 9-17.
- Žukauskienė-Čepulionytė, Gabija. 2001. Dešimties metų Lietuvos ir Japonijos kultūros ryšių apžvalga. Mokslas ir gyvenimas, spalis.
Other articles:
- Andrijauskas, Antanas. 2004. Istoriniai lietuviškosios Rytų recepcijos ir orientalizmo pokyčiai. Kultūros, filosofijos ir meno profiliai (rytai-vakarai-Lietuva). Vilnius: Kultūros, filosofijos ir meno institutas, p. 422-436.
This introductory page is coordinated by Aurelijus Zykas. If you you would like to comment the text or to add to the bibliographic list about the research on East Asian countries in Lithuania, please contact him (a.zykas@asc.vdu.lt).
第二次大戦前
リトアニアでは、昔から東洋に関心をもたれていたにもかかわらず、極東のアジア諸国への関心がもたれたのは比較的に遅かった。第一の理由として、リトアニア人の興味が、近隣の国々、特に中東アジアの地域に焦点をあてられていたことが挙げられる。例えば、16世紀に M. K. Radvila-Našlaitėlis (M,K.ラヅヴィラ・ナシュライテーリス)はエジプト、パレスチナ、シリアへの旅行についての本を執筆した。17世紀には、「リトアニアのマルコ•ポーロ」といわゆる宣教師のA. Rudamina(A.ルダミナ)が、初めて中国からのニュースをもたらした。さらに、18世紀から19世紀にかけてヨーロッパ全体に広がったシノワズリーの流行は、リトアニア大公国の貴族の城集められた中国の芸術作品、陶器のコレクションを通して、リトアニアでも確実に影響を与えた。
中国、日本、韓国に関する詳細な知識がリトアニアで広がったのは、19世紀の終わりのことである。この知識は、宣教師の作品に記録された布教活動に関連していた。日露戦争で戦ったリトアニア人の満州からの手紙も情報源の一つだった。この手紙は20世紀の初めに出版禁止の解除後すぐに新聞に掲載された。リトアニアで出版された東アジアに関する書籍は非常に数が限られていた。公人かつ、ヴィータウタス・マグヌス大学教授S. Kairys(S.カイリース)は初めての東アジアに関する本を書いたリトアニア人の一人である。 1906年に 「デデ」というペンネームを使用し、日本に関する本を3冊出版した。
その直後、1911年に、「Chinija」という中国についての最初のリトアニア語の本が出された。しかし、この本はシカゴで出版された。1925年に「Knygų išminčius Konfucijus」(賢者の孔子)という孔子の哲学の本が出版された。また、おそらく最も中国について十分な知識に裏づけされて書かれている戦間期の本は、1935年に旅行者M. Šalčius(M.シャルチュス)によって書かれた「Svečiuose pas 40 tautų 」という本である。さらには、リトアニア人作者の本以外に外国語から翻訳された本も出版されていた。例えば、1934年に出版されたR. Mohl の「Tolimieji Rytai. Kinija, Japonija, Mandžurija ir Mongolija」(東アジア。中国、日本、満州、モンゴル)などがある。
日本語翻訳:Živilė Jomantaitė (ジビレ・ヨマンタイテ)
旧ソ連時代
第二次世界大戦中は、アジア文化愛好家の努力が忘れられるようになった。リトアニア大学の図書館は荒廃し、学者たちは分散した。ヴィータウタス・マグヌス大学の閉鎖のため、新世代のアジア研究家達はロシアの大学で主に教育を受けた。その結果として、旧ソ連支配下のリトアニアではアジア研究は行われなかった。1970年、リトアニアでの東洋学は再開された。当時、モスクワとレニングラード大学でアジア研究を学んだリトアニア人の専門家達は、自国に帰国しはじめた。その当時のリトアニアでは、特にビリニュス美術アカデミーに様々な科学者や芸術家が集まり始め、1979年にリトアニア東洋学会を設立した。バルト学やインド•ヨーロッパ語の研究者として知られているV.Mažiulis(V.マジュリス)は学会の会長になった。その後、1981年から1991年までは、R. Neimantas(R.ネイマンタス )が、1991年からは、A. Andrijauskas(A.アンドリヤウスカス )が会長となっている。
旧ソ連時代に、リトアニア人著者によってかかれた東アジアに関する本がいくつかある。最も人気のあるジャンルは、A. Venclova(A.ヴェンツロヴァ)の「Kelionė į Kiniją」(中国への旅行)(1955)のような旅行エッセイだった。 1984年に「Tiesa」(事実)の新聞の編者のA. Laurinčiukas(A.ラウリンチュカス)はアジアに関する「Taifūno rustybė」(台風の怒り)という主に日本と香港に焦点を当てた本を出版した。1974年にイタリアでリトアニアの宣教師S. Urbaitis(S.ウルバイチス)は中国に関する 「Azijos milžinė Kinija」(アジアの巨人 、中国)を出版した。
当時、アジアに関する基本的な知識はロシア語や西欧の言語で書かれた本からはもちろん、ロシア語からリトアニア語に翻訳された書籍からも得られた。例えば、S.K. Michailovich(S.K.ミカイロヴィチュ)の「Kovojanti Kinija」(戦う中国)(1950年)、I. Volka(I.ヴォルカ)の「Korėja kovoja」(韓国は戦う)(1952年)、Gorbunova(ゴルブノワ)の「Kinija」(中国)(1956)、V.Ovčiņikov(V.オブチニコヴ)の「Sakuros šakelė」(桜の枝)(1986年)というような本が挙げられる。
1980年代に、ジャーナリストのR. Neimantasの本のおかげで、アジア諸国についての知識は一般国民の間に広がった。「Gyvenimas ant ugnikalnio」(火山の上での生活)、「Pasaulis puodelyje arbatos」(お茶茶碗にある世界)、「Nuo Nemuno iki Fudzijamos」(ネムナスから富士山まで)と「Drakono akys」(竜の目)の本では東アジアの国々について述べている。 R. Neimantasは、再建されたヴィータウタス・マグヌス大学で日本事情を教える講師だった。彼はリトアニアのオリエンタリズムの歴史の中で独占的な役割を果たした。
日本語翻訳:Živilė Jomantaitė (ジビレ・ヨマンタイテ)
リトアニア独立後
1990年のリトアニア独立後、アジア研究の発展のための条件は、再び整った。 1992年に東洋比較研究グループ(後は研究部)芸術文化研究所に設立された。 1993年にクライペダ大学でアジア研究センター、2001年にヴィリニュス大学でアジア研究センター、1996年にヴィータウタス・マグヌス大学でアジア研究センターと日本学センター(2009年、これらは、アジア研究センターに併合)が設立された。
これら4つの教育機関は研究を行い、本を収集し、継続的に図書館を拡張している。リトアニアにおいてアジア研究資料の所蔵がもっとも多いのは、1万冊以上の本や芸術アルバムを所蔵するヴィリニュス大学である。ヴィータウタス・マグヌス大学の杉原千畝図書室には、東アジアに関する本が約4000冊ある。 2000 年から東洋学に関する最初の定期刊行物「Komparatyvistinės studijos」(比較研究), 「Acta Orientalia Vilnensia 」(アクタ・オリエンタリア・ヴィルネンシア)(2000年から), 「Rytai-Vakarai」(東西), 「Bibliotheca Orientalia et Comparativa 」(ビブリョテカ・オリエンタリア・エト・コンパラチワ)(2002年から), 「Regioninės studijos 」(地域研究)(2007年から)が刊行した。
リトアニアの独立回復後、東洋学は人文科学の中で最も発展した分野の一つとなった。東洋学者の中で特に論考を発表しているのは、A. Andrijauskas(A.アンドリヤウスカス)である。彼は16冊の単著、45の論考を出版、29冊の書籍を編集し、様々な言語で600以上のの研究論文を発表した。A. Andrijauskasの東アジア研究への貢献は、大変意義深く、彼はリトアニアで最初の人物として、中国、日本の美学をリトアニアに紹介したのである。東アジアの研究に従事する学者としてA. Gelūnas(A.ゲルーナス)、A. Budriūnaitė(A.ブドリュウナイテ)、L. Poškaitė(L.ポシュカイテ)、R. Sondaitė(R.ソンダイテ)、I. Diemantaitė(I.デーマンタイテ)、A. Juzefovič(A.ユゼフォヴィチュ)、D. Švambarytė(D.シュバンバリーテ)、A. Zykas(A.ジーカス)などが挙げられる。中国学研究では、主に古典中国哲学(道教、儒教)に焦点を当てている。 2004年にL. Poškaitėは「Estetinė būtis daoizme」(道教における美学的実存)の書籍を発表した。2010年にA. Budriūnaitėは「Laiminga žuvis」(知魚楽)という荘子のテキストの解釈を出版した。また、D. Švambarytėは、2002年に初めての漢リ辞典、2011年に「Intertekstualumas klasikinėje Japonų literatūroje」(日本古典文学における間テクスト性)という書籍を出版した。 A. Zykasは、戦後の日本の社会の変化や政治について研究を進め、そして、特に日本の広報文化外交問題に関心がある。
博士課程の学生も研究を実施している。しかし、リトアニアにはアジア研究の博士課程のプログラムがないため、V. Silius(V.シリュス)、K. Barancovaitė-Skindaravičienė(K.バランツォヴァイテ・スキンダラヴィチエネ)、V. Milkov(V.ミルコヴ)などの博士課程の学生は歴史、哲学、人類学、社会学、政治学などの人文•社会科学の様々な分野で研究を行っている。
リトアニアでの東アジア研究が発展していく上でそれらに大きな影響を与えているのは、リトアニア地元の大学で教師や研究者として働いている東アジアからきた研究者達である。例えば、合田友野氏は、ビリニュス大学における日本研究の発案者の一人である。また、同様に、ヴィータウタス・マグヌス大学においては、それを1993年から1995年まで客員教授であった小島亮氏が行い、日本に関する最初の論集出版をした。 2006年からヴィータウタス・マグヌス大学のアジア研究センターで働く高馬京子は、ヨーロッパ(フランス、リトアニア)における日本のイメージ、日本の大衆文化の研究を行っている。 2008年にこのセンターに加わった韓国のJinseok Seo(ジンソク・ソ)は、東アジア研究において新しく発展している韓国学という分野を設立したうちの一人である。 彼は、韓国語を話せるリトアニア人第一世代、リトアニアにおける韓国学の未来を背負っている。
日本語翻訳:Živilė Jomantaitė (ジビレ・ヨマンタイテ)