Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: olandų
Išversta iš: olandų
Autoriai: Kader Abdolah
Vertė: Rygertaitė, Saulė
ISBN: 9789955234845
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2011
Leidykla: Baltos lankos

„Mano tėvo užrašų knygelė“ yra autobiografiškas romanas apie XX a. Iraną, supažindinantis su ryškiu šiuolaikinės olandų literatūros aspektu – jos daugiakultūriškumu. Tačiau politika ir istorija čia atlieka tik antraplanį vaidmenį, kūrinio centre atsiduria paprasto, iš provincijos kilusio žmogaus gyvenimas, didelis dėmesys skiriamas tėvo ir sūnaus santykiams.

Ismailas – žmogus, atskirtas nuo savo istorijos. Dėl gimtąją šalį apėmusios audringos revoliucijos junystėje jis buvo priverstas palikti namus, atsisveikinti su mylimais žmonėmis. Po daugelio metų už tūkstančių kilometrų miršta jo tėvas. Tėvo palikimas – keistais rašmenimis primarginta užrašų knygelė. Tyrinėjant šią knygelę – mat ilgainiui ji atsiduria Ismailo rankose – jam pamažu atsivers nepaprasta istorija, atskleisianti ne tik jo paties, bet ir viso Irano praeitį.

Kaderas Abdolah – slapyvardis, skirtas autoriaus bičiuliams atminti: du pseudonimo dėmenys yra rašytojo draugų, kurie žuvo persekiojami dabartinio Irano režimo, vardai. Autorius gimė 1954 m. Irane. Teherane studijuodamas fiziką įstojo į pogrindinės kairiųjų partijos, kovojusios tiek su šacho diktatūra, tiek ir su vėlesniu ajatolų režimu, gretas, rašė straipsnius nelegaliam leidiniui. 1988 m. rašytojas pasitraukė iš tėvynės ir pasiprašė politinio prieglobsčio Nyderlanduose. Abdolah pasirinko rašyti svetima, išmokta olandų kalba, norėdamas Vakaruose įprasminti savo tėvynės dramą, turtingą kultūrą ir istoriją.

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top