Azijos studijos Lietuvoje
Originalo kalba: anglų
Išversta iš: anglų
Autoriai: Rushdie, Salman
Vertė: Žalytė, Danguolė
ISBN: 9986-02-866-3
Leidimo vieta: Vilnius
Leidimo metai: 2000
Leidykla: Alma littera

“Gėda” – tai istorija apie Omaro Chajamo gyvenimą. Apie berniuką kuris gimė vienai iš trijų seserų, kurios gyveno Nišapūre, kažkur Pakistano ir Afganistano pasienyje. Nei viena iš seserų nenorėjo pasauliui atskleisti kieno vaikas yra Omaras, todėl jam gimus visos susitarė, kad jį augins drauge ir bus lygiateisės motinos, todėl berniukas niekada nesužinojo savo tikrosios motinos bei tėvo. Seserys po tėvo mirties užsirakino savo tvirtovėje ir prižadėjo viena kitai niekada nesugrįžti į visuomenę. Būtiniausius produktus ar priemones joms pristatydavo tarnai, kurie specialiu liftu užkeldavo produktus į antrąjį dvaro aukštą, kuriame gyveno seserys.

Seserys, augindamos berniuką izoliuotame pasaulyje  stengėsi jį išauklėti taip, kad jis nepatirtų gėdos. Jis buvo „maitinamas“ literatūra, kurią galėjo rasti didžiulėje senelio paliktoje knygų lentynoje. Būdamas jaunas jis jau mokėjo kalbėti keliomis kalbomis bei tapo savamoksliu mokslininku. Bet jis žinojo, kad pasilikdamas su savo motinomis negalės vėliau gyventi normalaus gyvenimo. Todėl 12-ojo gimtadienio proga Omaras Chajamas paprašė motinų vienintelio noro – „išleisti jį iš šito baisaus namo“. Nors ir su dideliais prieštaravimais berniuko noras buvo patenkintas ir jis pradėjo eiti į mokyklą, kurioje jis pradėjo domėtis medicina. Vėliau  tampa imunologu.

Knygoje aptariama tiesa, autentiškumas, gėda ir begėdiškumas – temos, kurios turėjo įtakos pagrindiniam veikėjui O. Chajamui. Romanas parašytas remiantis tikrais įvykiais. Dažnai knygoje istorijos persipina, rašytojas pasakoja apie Omaro Chajamo gyvenimą, po to pradeda kalbėti apie 1970 –1993 metų Pakistaną kai po naujų laisvų rinkimų Alio Bhuto duktė Benazir Bhutto tapo ministre pirmininke.  Skaitytojui nežinančiam Pakistano istorinių politikos faktų tuo laikotarpiu, ši knyga skaitysis sunkiai, tačiau tai nesutrukdys nusikelti į tų laikų Pakistaną.

Romanas „Gėda“ yra trečioji indų kilmės rašytojo – Salman Rushdie knyga. Dažnai šis kūrinys yra vadinamas alegorija apie Pakistaną. Už kritiką šalies politikams ši knyga Pakistane yra uždrausta. Ši knyga yra apdovanota Prancūzijos Prix du Meilleur Livre Etranger – prestižine premija už geriausią užsienio knygą. Visa S. Rushdie kūryba yra priskiriama magiškajam realizmui. „Sudėtinguose, daugiaplaniuose siužetuose persipina Rytų Vakarų  kultūros, mitologiniai ir religiniai simboliai. Per vieno ar kelių herojų likimus dažnai pasakojama visos šalies, tautos, religijos istorija, politiniai perversmai, epochų kaita.“

Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top