Translated from: Turkish
Authors: Pamuk, Orhan
Translated by: Pilkauskaitė, Justina
ISBN: ISBN 978-9986-16-771-6
Published in: Vilnius
Published on: 2010
Publisher: Tyto alba
Notwithstanding the fact that the main character is engaged with a perfect girl, he falls in love with another one – Fusin. The family‘s luck which has been planned for a long time, the betrothal which has been held in the “Hilton“hotel together with the elite of Istanbul are destroyed. The man who had a perfect life becomes the loner collecting simple things which seem special for him because they were touched by the hand of the extraordinary woman. All this stuff is turned into the museum‘s exhibits telling about an everlasting love full of pain.
The plot of the novel is ambivalent: it is like a dramatic western love story but at the same time it is a sentimental oriental melodrama or, to be precise, the parody of it. Using this story the writer reveals the serious and not banal idea of the novel about what it is a happy life. It is the life full of unexpected chances and ungovernable situations which direct one’s life at an unplanned trend and “mire” not only into a love but into a deep existential reality too.
This deep, sad and sensitive story is something what cannot be fitted into frame of usual novel. It tells about two lovers who paid a big price for their passionate love what is so different from novels written these days. This story involves the reader with its honesty, innocence and simplicity allowing to understand it so well.
Ohran Pamuk (b. 1952) – the most famous Turkish novelist, screenwriter, academic and recipient of the 2006 Nobel Prize in Literature. He can connect European literature’s features with a mysterious Orient’s writing tradition. Even though in his motherland there are some contradictory opinions about the writer because of his creed, he enthralled the whole world with his novels. Ohran Pamul is one of the most important and popular Turkish writer who has sold 11 million books translated into 60 languages.