Azijos studijos Lietuvoje

69

2013.11.30

Paprastai kalbant, Ryu Murakami knyga „69“ yra apie maištaujančius paauglius septinto dešimtmečio pabaigoje. Maždaug tuo pačiu metu vyko dideli pokyčiai visame pasaulyje. Jaunimas darė viską, kad jų balsas būtų išgirstas, kad galėtų pakeisti pasaulį. Hipių judėjimas protestavo prieš karą ir reikalavo taikos bei meilės pasaulyje. Ne išimtis ir Japonijos jaunimas.

Knyga „69“ prasideda tokiais žodžiais: „Tūkstantis devyni šimtai šešiasdešimt devintaisiais buvo panaikinti stojamieji egzaminai į Tokijo universitetą. „The Beatles“ išleido „Baltąjį albumą“, „Geltoną povandeninį laivą“, „The Rolling Stones“ išleido savo geriausią singlą „Baro moterys“, o vadinamieji hipiai auginosi ilgus plaukus ir reikalavo meilės bei taikos. Paryžiuje atsistatydino de Golis. Karas vietname tebesitęsė“. Japonų jaunuoliai taip pat dalyvavo įvairiose politinėse demonstracijose, maištavo prieš tėvus, mokytojus ir, jų manymu, visą valdžią. (daugiau…)

Penkios meilę pamilusios moterys

Penkios moterys, penkios meilės istorijos. „Penkios meilę pamilusios moterys“ – tai knyga, kuri mums leidžia iš arčiau pažvelgti į penkių ryžtingų moterų gyvenimus, kurioms, vardan meilės, tenka sulaužyti seniai nusistovėjusias visuomenę kaustančias griežtas tradicijas ir normas. Šios herojės yra: Onatsu, kuri, nepaisant to, kad jai tik 16 metų, meiles reikaluose jau yra nemažai patyrusi; Osen – ištikima žmona, neteisingai apkaltinta neištikimybe; Osan, Kioto gražuolė, netyčia užmigusi ne savo lovoje ; Oshichi, kuri ryžtasi net padegti visą miestą, kad tik susitiktų su savo mylimuoju samurajumi ir Oman, kuriai tenka varžytis su „neapsakomo grožio“ jaunuoliais tam, kad pelnytų mylimojo meilę. Knygos herojės ne visada yra tokios moterys, kuriomis būtų galima žavėtis, jų meilės istorijos taip pat nėra idealizuotos ir gražios, kai kurios iš moterų trokšta daugiau nei trumpalaikių romanų ir todėl kartais per daug atkakliai siekia užsibrėžto tikslo. (daugiau…)

Kengūros sąsiuvinis

Romano herojus yra paprastas vidutinės klasės japonas, dirbantis biuro reikmenų parduotuvėje. Kiekvienas darbuotojas privalo pristatyti bent po vieną idėją per mėnesį. Pagrindinis herojus sugalvoja kengūros sąsiuvinį. Tai beformis sąsiuvinis, telpantis kišenėje bei turintis daugybę kišenių-sterblių. Pats herojus nemano, kad tai gera idėja, greičiau – bevertė. Kitą rytą jis atsikelia jausdamas didelį niežėjimą, pažvelgęs į savo kojas pamato ant jų dygstančius baltuosius ridikėlius. Nustebęs dėl tokio reiškinio nusprendžia nueiti į dermatologijos kliniką, tikėdamasis sulaukti pagalbos ir išsigydyti šią keistą „ridikėlių“ ligą. (daugiau…)

Tapti ponia Mao

„Tapti ponia Mao“ – tai psichologinis, istorinis romanas, išleistas 2001 metais. Jame rašytoja pateikia liūdną, jaudinančią bei tragišką antrarūšės aktorės, kuri buvo palikta tėvų, gyvenimo istoriją, kai svyruojant nuo vieno romano prie kito, moteris pagaliau tampa Mao Dzedungo žmona. Tai istorija apie moterį, kuri išdavė ir buvo išduota bei kuri visą gyvenimą siekė įvykdyti savo troškimus. Romane, rašant tai pirmuoju, tai trečiuoju asmeniu atskleidžiamas herojės charakteris: ambicinga, žavi, stiprios valios, o kartu ir kerštinga, arši bei pavydi. Vykdydama kultūrinę revoliuciją, o ypatingai norėdama tapti Kinijos valdove po vyro mirties, moteris šalino visus savo priešus, kurie stojo jai kelią, ypatingai tuos, kurie ankščiau pažemino ją ar neleido sėkmingai atlikti „vaidmens“. Ponia Mao, kitaip dar vadinama „Baltų kaulų demonas“, visą gyvenimą elgėsi taip lyg vaidintų spektaklyje, visą laiką stovėjo scenoje. Skirtingi žiūrovai – skirtingas vaidmuo. (daugiau…)

Geišos gyvenimas

„Geišos gyvenimas“ yra autobiografinė knyga. Ją parašė Mineko Iwasaki su Rande Brown‘u, ir ji buvo išleista 2002 metais. Knygoje atskleidžiamas tikrasis geišos gyvenimas iš pirmų lūpų. Jos gyvenimas yra pilnas suvaržymų, griežtų profesinių reikalavimų, taisyklių, bet dosnaus ir garbingo atpildo.

Knygą galima skirti į dvi istorijas. Pirmoji, apie jauną mergaitę gyvenusią kartu su tėvais. Pasak autorės, metai praleisti su tėvais buvo geriausi jos gyvenime, mat mergaitei buvo leidžiama daryti viską ko, ji norėjo. Šeimą sudarė daug narių, todėl kelių seserų mergaitė net nebuvo mačiusi, nes kaip ir ji pati, jos buvo atiduotos į geišų namus, dėl sunkios financinės padėties šeimoje. Negana to, Mineko matė brolio mirtį, kuri jį ištiko jam nuskendus prie namų. Nepaisant to, tai buvo vieta, kurioje ji jautėsi laiminga, bet sulaukus penkerių savo apsisprendimu juos paliko ir niekada daugiau negrįžo. (daugiau…)

Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą

Haruki Murakami knygą „Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą“ būtų galima pavadinti sportininko dienoraščiu, memuarais ar bėgiko autobiografija. Rašytojas pradėjo bėgioti ankstyvais 1980-aisiais ir dalyvavo daugiau kaip dvidešimtyje maratonų bei ultramaratone. Šioje knygoje rašytojas atskleidžia savo kaip maratonininko ir triatlonininko patirtį, daug kalba apie treniruotes, kurios yra neatsiejamos nuo kūrybos. Taip pat yra paneigiamas susidaręs bohemiškas įvaizdis apie rašytojus. Juk rašymas yra toks pats svarbus darbas reikalaujantis pasiruošimo kaip ir bėgimas, todėl rašytojas nėra žmogus paskendęs alkoholio ir cigarečių dūmų jūroje. Knygoje aprašomos kasdienės trenirotės ar ruošimasis varžyboms Tokijuje, Niujorke, Masačiusetse, Havajuose. Nors daugiausia yra pasakojama apie maratonų bėgimą, tačiau pabrėžiama ir triatlono svarba rašytojo gyvenime. (daugiau…)

Persikų žiedlapių paviljonas

2013.11.29

„Persikų žiedlapių paviljonas“ – knyga apie mergaitę, gyvenančią Kinijoje ir netikėtai likusią viena, nes prarado abudu tėvus. Vienintelis būdas išgyventi – pasikliauti nelabai patikimai atrodančiais teta ir jos vyru. Visa istorija prasideda tuomet, kai pagrindinės herojos, Siang Siang, tėvas yra neteisingai apkaltinamas už nusikaltimą, kurio neįvykdė, o vėliau jam negailestingai įvykdoma mirties bausmė. Likusiems šeimos nariams toks pažeminimas buvo baisiau net už pačią mirtį. Todėl po šio įvykio šeimos motina buvo ištremta į Budistų vienuolyną, kol jos dukra Siang Siang, nors visai neprašė pagalbos, tetos dėka, pradėjo gyventi elitiniame viešnamyje (pati to net nesuvokdama). Pradžioje pagrindinė herojė jautėsi dėkinga savo naujiesiems globėjams, juk ją gausiai ir gerai maitino, aprengė puošniais rūbais, darė nuostabias šukuosenas, tačiau Siang Siang tik vėliau suprato, kad viskas, įskaitant ir jos pačios kūną, turi kainą. (daugiau…)

Nenoriukų darželis

,,Nenoriukų darželis“ – knygelė skirta vaikams, kurią sudaro septynios trumpos, tačiau pamokomos istorijos apie vaikų kasdieninį  gyvenimą darželyje ,,Tulpė“. Ten vaikai skirstomi į ,,Žvaigždutės“ ir ,,Varpelio“ grupes. Pastaroji skirta mažyliams, kurie dar negreit lankys mokyklą, o ,,Žvaigždutės“ grupė – jau greit į mokyklą pradėsiantys eiti vaikai.  Mažieji krečia išdaigas, nuolat patiria kasdieniškus bei vaikiškus rūpesčius, jaučiama konkurencija tarp minėtų grupių. Pagrindinis istorijų veikėjas – Sigerus, priklausantis ,,Varpelio“ grupei. Tai  berniukas, kuris vedamas vaikiško smalsumo patiria įvairiausius nuotykius, aprašomus ,,Nenoriukų darželyje“.  Knygelę sudaro septynios skirtingos dalys:  Vaikų darželis ,,Tulpė‘‘, ,,Banginio medžioklė“, ,,Tikotiana“,  ,,Meškiukas Kogus“, ,,Vilkas“, ,, Išvyka į kalnus“ bei ,,Nenoriukų darželis“. (daugiau…)

Kafka pakrantėje

„Kafka pakrantėje“ – tai dar vienas ilgas, bet neprailgstantis Haruki Murakami romanas, leidžiantis mėgautis nepakartojamu šio rašytojo stiliumi, mįslingos tikrovės pasauliu. Romanas pripildytas daugybe smulkių ir labai tikslių aprašymų apie veikėjus, jų poelgius, kartais net sunku suprasti, ką šios detalės reiškia visai istorijai. Romanas prasideda penkiolikmečio Kafkos Tamuros pabėgimu iš namų, leidžiantis ieškoti sesers, motinos bei savęs paties. Kadangi nuo ketverių berniukas gyveno be motinos ir sesers, visą tą laiką tėvas Tamurai pranašavo jog jis nužudys savo tėvą ir išniekins motiną bei seserį. Ši pranašystė viso romano metu persekioja herojų, kol galiausiai ji išsipildo. (daugiau…)

Sniegynų šalis

„Sniegynų šalis“ – tai romanas lyg literatūrinis sumi-e paveikslas, kuriame autorius subtilia it teptuko potėpiai kalba aprašo šiaurinės Japonijos provincijos gyvenimą bei veikėjų tarpusavio santykius. Šis romanas, kurį autorius rašė daugiau nei dešimt metų, kalba apie žmonių bendravimą bei sudėtingus jų jausmus. Pagrindinis veikėjas Šimamura – turtingas vakarietiško baleto mėgėjas iš Tokijo – atostogauti keliauja į sniegu nuklotą šiaurės provinciją, kurioje jis tikisi ramiai atsipalaiduoti karštosiose versmėse bei gerai praleisti laiką. Ten jis susipažįsta su jausminga geiša Komako, kuri jį pakeri savo gyvybingumu. Šimamura trokšta vėl grįžti į tą patį kalnų miestelį, o su kiekvienu jo vizitu domėjimasis geiša Komako vis stiprėja. (daugiau…)

Pages (999999): « First ... « 13 14 [15] 16 17 » ... Last »
Projekto iniciatoriai: Japan foundation VDU
Top